Über Linguaforum

Mit der Gründung der Linguaforum mit Sitz in Oberursel vor den Toren Frankfurts haben wir uns der Aufgabe verschrieben, unseren Kunden professionelle Übersetzungen, Dolmetschservices und Texte für den internationalen Geschäftsverkehr zu liefern.

Das Team von Linguaforum besteht aus geprüften und vereidigten Fachübersetzern, die Ihnen gerne für qualitativ hochwertige, auf Wunsch beglaubigte, Übersetzungen zur Verfügung stehen.

Unsere Dolmetscher sind gerne überregional und international für Sie im Einsatz, so können wir Ihnen stets kompetente Sprachdienstleistungen direkt vor Ort anbieten und stehen Ihnen für Übersetzungs- und Dolmetschaufträge sowie Texte für Ihren globalen Außenauftritt jederzeit gerne zur Verfügung. Wir begleiten unsere Kunden durch die Welt!

Übersetzer sind von Berufs wegen der Geheimhaltung verpflichtet. Das bedeutet, dass nur der jeweilige Übersetzer und die Verwaltung Einblick in die Dokumente haben, alle Texte, auch besonders vertrauliche oder persönliche sind bei Linguaforum gut aufgehoben. Die vielfältige Fachkompetenz und der umfassende, kundenorientierte Service steigern die Gesamtqualität jedes Übersetzungsprojekts und sparen so wertvolle personelle und finanzielle Ressourcen. Linguaforum geht realistisch mit der kostbaren Ressource Zeit um: verbindliche Terminzusagen liefern Planungssicherheit, Flexibilität garantiert die Möglichkeit, jederzeit auch das Unvorhergesehene zu berücksichtigen. Linguaforum-Mitarbeiter werden nachstrengen Kriterien ausgewählt. Dazu gehören Sprachkompetenz und fundierte Fachkenntnisse ebenso wie handwerkliche Perfektion, hohe Motivation und die Leidenschaft für Text und Sprache. Verlassen Sie sich auf uns!

Über Christiane Starke

Christiane Starke ist Gesellschafterin und Geschäftsführerin der 2011 gegründeten Linguaforum GmbH.

Nach dem Abschluss als staatlich geprüfte Übersetzerin der englischen Sprache im Fachgebiet Wirtschaft und der mit Erfolg abgeschlossenen Übersetzerprüfung an der Industrie- und Handelskammer Wiesbaden arbeitet sie bereits seit 2007 als selbständige Übersetzerin mit den Schwerpunkten Recht, Finanzen und Öffentlichkeitsarbeit.

Die gerichtliche Vereidigung vor dem Landgericht Frankfurt bescheinigt Christiane Starke darüber hinaus ihre besondere fachliche Befähigung und persönliche Eignung für Übersetzungen bei Gericht, Behörden und Notaren.

Darüber hinaus ist Christiane Starke zertifizierter Firmen- und Business Coach. Sie unterstützt in transformativer Art und Weise Führungskräfte, Unternehmer, interkulturelle Teams und Unternehmen dabei, ihre Ziele zu erreichen, eine Vision zu kreieren, Herausforderungen souverän zu bewältigen, Veränderungen zu meistern - und zu begrüßen - und über den Tellerrand hinaus zu schauen. Auch und insbesondere im internationalen Umfeld.

Christiane Starke

„Don't get lost in translation - make it global!“
+49 6171 7039 966info@linguaforum.de

Unser Prozess

Um einen unverbindlichen Kostenvoranschlag für Ihr individuelles Anliegen zu erhalten, senden Sie uns das Dokument am besten per E-Mail zu. Danach melden wir uns mit einer Preis- und Zeiteinschätzung umgehend zurück. Nach Auftragserteilung wird Ihr Dokument von der Ausgangssprache in die gewünscht Zielsprache übersetzt und Sie erhalten das Dokument per E-Mail wieder zugesandt. Beglaubigte Übersetzungen sind Originale, diese können dann entweder nach Vereinbarung direkt im Büro abgeholt werden oder Sie erhalten die Übersetzung per Post zugeschickt.

Kontaktaufnahme

Zusendung Ihres Ausgansgtextes bzw. telefonische und / oder schriftliche Mitteilung Ihres gewünschten Termins, zu dem ein Dolmetscher vor Ort (z.B. Notar- oder Banktermin) erforderlich ist.

Bearbeitung

Übersetzung in die gewünschte Zielsprache

Ihr Produkt

Sie erhalten die Übersetzung per E-Mail und / oder per Post zurück beziehungsweise der Dolmetscher ist bei Ihrem Termin, der Konferenz, der Messe... anwesend.

Büroimpressionen

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form

Unsere Leistungen

Übersetzen

Das Übersetzen von Urkunden, Zeugnissen, Verträgen, Pressemitteilungen, Website-Texten bis hin zu Urteilen bedarf einer besondere Fachkenntnis in dem jeweiligen Bereich.
Linguaforum stellt sicher, dass die Texte dem Sinn entsprechend, mit dem korrekten Fachvokabular sowie unter Einbeziehung der Zielgruppe und des Zielmarktes übersetzt werden.

Mehr lesen...

Dolmetschen

Das Dolmetschen in Vorträgen, Präsentationen, Geschäftsterminen sowie bei notariellen Protokollierungen und Gerichtsverhandlungen stellt sicher, dass die internationalen Teilnehmer in ihrer jeweiligen Muttersprache live folgen können.
Linguaforum sorgt für den reibungslosen Ablauf mehrsprachiger Veranstaltungen.

Mehr lesen...

...und Ihr internationales Business läuft!

Ihre Ansprechpartnerin:
Geschäftsführerin, juristische Fachübersetzerin, gerichtlich vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin, Business Coach

"Als Übersetzerin und Unternehmerin liegt es mir am Herzen, internationale Geschäftsbeziehungen zu ermöglichen und so Unternehmen und Kanzleien in Ihrer globalen Geschäftstätigkeit zu unterstützen".

Alle Leistungen