Expats, welcome to Frankfurt Germany: Navigation through driving license conversion and document translations

I am happy to present our latest cooperation project between Linguaforum and City Fahrschule Zinke in Oberursel:

Our booklet (in English) on driving license conversion and document translation.

It is difficult to understand what you are going through, if one did not make the same experience or works with the common procedures of integrating in a new country and culture. We are experts in translations of all sorts of documents and conversion of driving licenses.

You will find checklists and schedule recommendations in this little booklet. It is meant to give you advice, what, when, where and also the one or the other why you need to push processes in order to be able to go ahead without losing time or money.

Knowing that authorities follow different procedures from “Land zu Land”, even from district to district, we herewith provide very general information and additional input when you become future residents in Frankfurt / Hochtaunus area.

Welcome Expats! This guide is meant to navigate you through the (complicated) process of driving license conversion and document translations necessary once you are settling in Frankfurt / Germany. You will find checklists and schedule recommendations in this little booklet. It is meant to give you advice, what, when, where and also the one or the other why you need to push processes in order to be able to go ahead without losing time or money.

Available on Amazon

...und Ihr internationales Business läuft!

Ihre Ansprechpartnerin:
Geschäftsführerin, juristische Fachübersetzerin, gerichtlich vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin, Business Coach

"Als Übersetzerin und Unternehmerin liegt es mir am Herzen, internationale Geschäftsbeziehungen zu ermöglichen und so Unternehmen und Kanzleien in Ihrer globalen Geschäftstätigkeit zu unterstützen".

Unsere Leistungen

Übersetzen

Das Übersetzen von Urkunden, Zeugnissen, Verträgen, Pressemitteilungen, Website-Texten bis hin zu Urteilen bedarf einer besondere Fachkenntnis in dem jeweiligen Bereich.
Linguaforum stellt sicher, dass die Texte dem Sinn entsprechend, mit dem korrekten Fachvokabular sowie unter Einbeziehung der Zielgruppe und des Zielmarktes übersetzt werden.

Mehr lesen...

Dolmetschen

Das Dolmetschen in Vorträgen, Präsentationen, Geschäftsterminen sowie bei notariellen Protokollierungen und Gerichtsverhandlungen stellt sicher, dass die internationalen Teilnehmer in ihrer jeweiligen Muttersprache live folgen können.
Linguaforum sorgt für den reibungslosen Ablauf mehrsprachiger Veranstaltungen.

Mehr lesen...

...und Ihr internationales Business läuft!

Ihre Ansprechpartnerin:
Geschäftsführerin, juristische Fachübersetzerin, gerichtlich vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin, Business Coach

"Als Übersetzerin und Unternehmerin liegt es mir am Herzen, internationale Geschäftsbeziehungen zu ermöglichen und so Unternehmen und Kanzleien in Ihrer globalen Geschäftstätigkeit zu unterstützen".

Alle Leistungen